1. سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ
1. jo cheez aasmano mayn hay aur zamin mayn hay sab khuda ke تنزیہ karti hay aur woh غالب hikmat wala hay
2. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَ تَقُوۡلُوۡنَ مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ
2. مومنو! tum esi باتیں kiyoon kaha karte ho jo kia nahee karte
3. كَبُرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ
3. khuda es bat say sakht bayzaar hay ke esi bat کہو jo karo nahee
4. اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمۡ بُنۡيَانٌ مَّرۡصُوۡصٌ
4. jo log khuda ke راہ mayn (ایسے tor پر) e پرے e جما kar لڑتے ke goya seesa پلائی diwaar hayn woh بےشک e محبوب e کردگار hayn
5. وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ
5. aur woh waqt yad karne kay laiq hay jab mosa ne aapni qaum say kaha ke ae قوم! tum mujhay kiyoon ایذا dete ho hala-ke tum jante ho ke mayn tumhare paas khuda ka بھیجا huwa aayaa ہوں۔ tu jab un logo ne کج e روی ke khuda ne bhi un kay dil ٹیڑھے e کردیئے۔ aur khuda نافرمانوں ko hadaayat nahee deta
6. وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ
6. aur (وہ waqt bhi yad کرو) jab مریمؑ kay بیٹے e عیسیٰ ne kaha kay ae bani israil mayn tumhare paas khuda ka بھیجا huwa aayaa hun (اور) jo (کتاب) mujh say pehlay آچکی hay (یعنی) toraah es ke tasdeeq kartaa hun aur ek peghambar jo mere baad ayen ge jin ka naam احمدﷺ hoga un ke Basharat سناتا e ہوں۔ e (پھر) jab woh un logo kay paas کھلی nishanian lay kar aaye tu kehne lage ke yeh tu صریح jaadoo hay
7. وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ
7. aur es say zaalim kon ke بلایا tu jaye islam ke taraf aur woh khuda par jhoot بہتان e باندھے۔ aur khuda zaalim logo ko hadaayat nahee diya kartaa
8. يُرِيۡدُوۡنَ لِيُطۡفِــُٔـوۡا نُوۡرَ اللّٰهِ بِاَ فۡوَاهِهِمْ وَاللّٰهُ مُتِمُّ نُوۡرِهٖ وَلَوۡ كَرِهَ الۡكٰفِرُوۡنَ
8. yeh chahte hayn ke khuda kay (چراغ) ke roshni ko muhn say (پھونک mar کر) bujha دیں۔ hala-ke khuda aapni roshni ko poora کرکے rahe ga خواہ kafir naa khush he hun
9. هُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ رَسُوۡلَهٗ بِالۡهُدٰى وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُشۡرِكُوۡنَ
9. wohi tu hay jis ne upne peghambar ko hadaayat aur deen haq de kar بھیجا take use aur sab دینوں par غالب kare خواہ e مشرکوں ko bura he lage
10. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هَلۡ اَدُلُّكُمۡ عَلٰى تِجَارَةٍ تُنۡجِيۡكُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ
10. مومنو! mayn tum ko esi tijarat بتاؤں jo tumhe azab الیم say مخلصی de
11. تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡؕ ذٰلِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَۙ
11. (وہ yeh کہ) khuda par aur es kay رسولﷺ par imaan lao aur khuda ke راہ mayn upne مال aur jan say جہاد e کرو۔ agar samjho tu yeh tumhare haq mayn behtar hay
12. يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُۙ
12. woh tumhare gunaah bakhsh de ga aur tum ko باغہائے jannat mayn jin mayn nehren beh rahen hayn aur pakeza مکانات mayn jo بہشت e ہائے e جاودانی mayn (تیار) hayn dakhil kare گا۔ yeh bari kamyabi hay
13. وَاُخۡرٰى تُحِبُّوۡنَهَا ؕ نَصۡرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَـتۡحٌ قَرِيۡبٌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
13. aur ek aur cheez jis ko tum bohot chahte ho (یعنی e تمہیں) khuda ke taraf say madad (نصیب e ہوگی) aur fatah عنقریب e ہوگی aur مومنوں ko (اس e کی) khushkhabri suna do
14. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡۤا اَنۡصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوٰارِيّٖنَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِؕ قَالَ الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ فَاٰمَنَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَكَفَرَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ ۚ فَاَيَّدۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلٰى عَدُوِّهِمۡ فَاَصۡبَحُوۡا ظٰهِرِيۡنَ
14. مومنو! khuda kay madadgaar bin jao jese عیسیٰ e ابن e مریم ne حواریوں say kaha ke bhala kon hayn jo khuda ke taraf (بلانے e میں) mere madadgaar ہوں۔ e حواریوں ne kaha ke hum khuda kay madadgaar ہیں۔ tu bani israil mayn say ek groh tu imaan lay aayaa aur ek groh kafir رہا۔ e آخر e الامر hum ne imaan لانے walo ko un kay دشمنوں kay مقابلے mayn madad dy aur woh غالب e ہوگئے