1. وَالنَّجۡمِ اِذَا هَوٰىۙ
1. تارے ke qism jab غائب e ہونے lage
2. مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمۡ وَمَا غَوٰىۚ
2. ke tumhare رفیق e (محمدﷺ) nah رستہ e بھولے hayn nah بھٹکے hayn
3. وَمَا يَنۡطِقُ عَنِ الۡهَوٰىؕ
3. aur nah khoaahish نفس say muhn say bat نکالتے hayn
4. اِنۡ هُوَ اِلَّا وَحۡىٌ يُّوۡحٰىۙ
4. yeh (قرآن) tu hukum khuda hay jo (ان ke طرف) e بھیجا jata hay
5. عَلَّمَهٗ شَدِيۡدُ الۡقُوٰىۙ
5. un ko nihayat قوت wale ne سکھایا
6. ذُوۡ مِرَّةٍؕ فَاسۡتَوٰىۙ
6. (یعنی e جبرائیل) taaqatwar ne phir woh پورے nazar aaye
7. وَهُوَ بِالۡاُفُقِ الۡاَعۡلٰى ؕ
7. aur woh (آسمان e کے) e اونچے e کنارے mayn thay
8. ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ
8. phir qareeb howe اوراَور aagay بڑھے
9. فَكَانَ قَابَ قَوۡسَيۡنِ اَوۡ اَدۡنٰىۚ
9. tu do کمان kay فاصلے par yaa es say bhi kam
10. فَاَوۡحٰۤى الٰى عَبۡدِهٖ مَاۤ اَوۡحٰىؕ
10. phir khuda ne upne bande ke taraf jo بھیجا so بھیجا
11. مَا كَذَبَ الۡفُؤَادُ مَا رَاٰى
11. jo kuch unho ne daykha un kay dil ne es ko jhoot nah مانا
12. اَفَتُمٰرُوۡنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى
12. kia jo kuch woh dekhte hayn tum es mayn un say جھگڑتے e ہو؟
13. وَلَقَدۡ رَاٰهُ نَزۡلَةً اُخۡرٰىۙ
13. aur unho ne es ko ek بار bhi daykha hay
14. عِنۡدَ سِدۡرَةِ الۡمُنۡتَهٰى
14. پرلی had ke berry kay paas
15. عِنۡدَهَا جَنَّةُ الۡمَاۡوٰىؕ
15. assi kay paas رہنے ke jannat hay
16. اِذۡ يَغۡشَى السِّدۡرَةَ مَا يَغۡشٰىۙ
16. jab ke es berry par چھا e رہا tha jo چھا e رہا tha
17. مَا زَاغَ الۡبَصَرُ وَمَا طَغٰى
17. un ke aankh nah tu aur taraf مائل hoi aur nah (حد e سے) aagay بڑھی
18. لَقَدۡ رَاٰى مِنۡ اٰيٰتِ رَبِّهِ الۡكُبۡرٰى
18. unho ne upne پروردگار e (کی e قدرت) ke کتنی he bari bari nishanian دیکھیں
19. اَفَرَءَيۡتُمُ اللّٰتَ وَالۡعُزّٰىۙ
19. bhala tum logo ne لات aur عزیٰ ko daykha
20. وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الۡاُخۡرٰى
20. aur تیسرے e منات ko (کہ yeh but kahin khuda ہوسکتے e ہیں)
21. اَلَـكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الۡاُنۡثٰى
21. (مشرکو!) kia tumhare لئے tu بیٹے aur khuda kay لئے e بیٹیاں
22. تِلۡكَ اِذًا قِسۡمَةٌ ضِيۡزٰى
22. yeh taqseem tu bohot بےانصافی ke hay
23. اِنۡ هِىَ اِلَّاۤ اَسۡمَآءٌ سَمَّيۡتُمُوۡهَاۤ اَنۡتُمۡ وَاٰبَآؤُكُمۡ مَّاۤ اَنۡزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنۡ سُلۡطٰنٍؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى الۡاَنۡفُسُۚ وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنۡ رَّبِّهِمُ الۡهُدٰىؕ
23. woh tu sirf naam he naam hayn jo tum ne aur tumhare baap daadaa ne گھڑ e لئے e ہیں۔ khuda ne tu un ke koi sanad nazil nahee کی۔ yeh log mehez ظن e (فاسد) aur khuwahishat نفس kay peechhay چل rahe ہیں۔ hala-ke un kay پروردگار ke taraf say un kay paas hadaayat آچکی hay
24. اَمۡ لِلۡاِنۡسَانِ مَا تَمَنّٰى ۖ
24. kia jis cheez ke insaan aarzu kartaa hay woh use zaror ملتی hay
25. فَلِلّٰهِ الۡاٰخِرَةُ وَالۡاُوۡلٰى
25. aakhirat aur duniya tu Allah he kay haath mayn hay
26. وَكَمۡ مِّنۡ مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغۡنِىۡ شَفَاعَتُهُمۡ شَيۡــًٔــا اِلَّا مِنۡۢ بَعۡدِ اَنۡ يَّاۡذَنَ اللّٰهُ لِمَنۡ يَّشَآءُ وَيَرۡضٰى
26. aur aasmano mayn bohot say فرشتے hayn jin ke sifarish kuch bhi faidaa nahee deti magar es waqt ke khuda jis kay لئے chaahay ijazat بخشے aur (سفارش) pasand kare
27. اِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوۡنَ الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ تَسۡمِيَةَ الۡاُنۡثٰى
27. jo log aakhirat par imaan nahee latay woh farishto ko (خدا e کی) e لڑکیوں kay naam say موسوم karte hayn
28. وَمَا لَهُمۡ بِهٖ مِنۡ عِلۡمٍؕ اِنۡ يَّتَّبِعُوۡنَ اِلَّا الظَّنَّۚ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغۡنِىۡ مِنَ الۡحَـقِّ شَيۡـًٔـاۚ
28. hala-ke un ko es ke kuch khabar نہیں۔ woh sirf ظن par chalte ہیں۔ aur ظن yaqeen kay مقابلے mayn kuch kaam nahee آتا
29. فَاَعۡرِضۡ عَنۡ مَّنۡ تَوَلّٰى ۙ عَنۡ ذِكۡرِنَا وَلَمۡ يُرِدۡ اِلَّا الۡحَيٰوةَ الدُّنۡيَا ؕ
29. tu jo hamari yad say روگردانی aur sirf duniya he ke zindagi ka خواہاں ho es say tum bhi muhn پھیر lo
30. ذٰ لِكَ مَبۡلَـغُهُمۡ مِّنَ الۡعِلۡمِ ؕ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنۡ ضَلَّ عَنۡ سَبِيۡلِهٖ ۙ وَهُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اهۡتَدٰى
30. un kay ilm ke intayhaa yehi ہے۔ tumhara پروردگار es ko bhi khob janta hay jo es kay رستے say بھٹک giaa aur es say bhi khob waaqif hay jo رستے par چلا
31. وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِۙ لِيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَسَآءُوۡا بِمَا عَمِلُوۡا وَيَجۡزِىَ الَّذِيۡنَ اَحۡسَنُوۡا بِالۡحُسۡنٰى ۚ
31. aur jo kuch aasmano mayn hay aur jo kuch zamin mayn hay sab khuda he ka hay (اور es ne خلقت e کو) es لئے e (پیدا kia ہے) ke jin logo ne برے kaam kiye un ko un kay اعمال ka (برا) e بدلا de aur jinho ne نیکیاں e کیں un ko نیک badla de
32. اَلَّذِيۡنَ يَجۡتَنِبُوۡنَ كَبٰٓٮِٕرَ الۡاِثۡمِ وَالۡفوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَؕ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الۡمَغۡفِرَةِؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِكُمۡ اِذۡ اَنۡشَاَكُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَاِذۡ اَنۡتُمۡ اَجِنَّةٌ فِىۡ بُطُوۡنِ اُمَّهٰتِكُمۡۚ فَلَا تُزَكُّوۡۤا اَنۡفُسَكُمۡ ؕ هُوَ اَعۡلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى
32. jo صغیرہ e گناہوں kay siwa bare bare گناہوں aur بےحیائی ke باتوں say اجتناب karte ہیں۔ e بےشک tumhara پروردگار bari bakhshish wala ہے۔ woh tum ko khob janta ہے۔ jab es ne tum ko mitti say peda kia aur jab tum aapni ماؤں kay pait mayn بچّے e تھے۔ tu upne aap ko pak saaf nah جتاؤ۔ jo parhez-gar hay woh es say khob waaqif hay
33. اَفَرَءَيۡتَ الَّذِىۡ تَوَلّٰىۙ
33. bhala tum ne es shaks ko daykha jis ne muhn پھیر liya
34. وَاَعۡطٰى قَلِيۡلًا وَّاَكۡدٰى
34. aur thorha سا diya (پھر) haath rok liya
35. اَعِنۡدَهٗ عِلۡمُ الۡغَيۡبِ فَهُوَ يَرٰى
35. kia es kay paas غیب ka ilm hay ke woh es ko dekh رہا hay
36. اَمۡ لَمۡ يُنَبَّاۡ بِمَا فِىۡ صُحُفِ مُوۡسٰىۙ
36. kia jo باتیں mosa kay صحیفوں mayn hayn un ke es ko khabar nahee پہنچی
37. وَاِبۡرٰهِيۡمَ الَّذِىۡ وَفّٰىٓ ۙ
37. aur ابراہیمؑ ke jinho ne (حق e طاعت e ورسالت) poora kia
38. اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزۡرَ اُخۡرٰىۙ
38. yeh ke koi shaks dosre (کے e گناہ) ka bojh nahee اٹھائے ga
39. وَاَنۡ لَّيۡسَ لِلۡاِنۡسَانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ
39. aur yeh ke insaan ko wohi milta hay jis ke woh koshish kartaa hay
40. وَاَنَّ سَعۡيَهٗ سَوۡفَ يُرٰى
40. aur yeh ke es ke koshish دیکھی jaye gi
41. ثُمَّ يُجۡزٰٮهُ الۡجَزَآءَ الۡاَوۡفٰىۙ
41. phir es ko es ka poora poora بدلا diya jaye ga
42. وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الۡمُنۡتَهٰىۙ
42. aur yeh ke tumhare پروردگار he kay paas pohonchna hay
43. وَاَنَّهٗ هُوَ اَضۡحَكَ وَاَبۡكٰىۙ
43. aur yeh ke woh ہنساتا aur رلاتا hay
44. وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَ اَحۡيَا ۙ
44. aur yeh ke wohi مارتا aur جلاتا hay
45. وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوۡجَيۡنِ الذَّكَرَ وَالۡاُنۡثٰىۙ
45. aur yeh ke wohi nar aur maada do qism (کے e حیوان) peda kartaa hay
46. مِنۡ نُّطۡفَةٍ اِذَا تُمۡنٰى
46. (یعنی) e نطفے say jo (رحم e میں) dala jata hay
47. وَاَنَّ عَلَيۡهِ النَّشۡاَةَ الۡاُخۡرٰىۙ
47. aur yeh ke (قیامت e کو) assi par dobaaraa oothaana laazim hay
48. وَاَنَّهٗ هُوَ اَغۡنٰى وَ اَقۡنٰىۙ
48. aur yeh ke wohi daulat مند e بناتا aur مفلس kartaa hay
49. وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعۡرٰىۙ
49. aur yeh ke wohi شعریٰ ka maalik hay
50. وَاَنَّهٗۤ اَهۡلَكَ عَادَا۟ اۨلۡـٮُٔـوْلٰى ۙ
50. aur yeh ke assi ne عاد awwal ko ہلاک kar dala
51. وَثَمُوۡدَا۟ فَمَاۤ اَبۡقٰىۙ
51. aur ثمود ko بھی۔ e غرض kisi ko باقی nah chhorha
52. وَقَوۡمَ نُوۡحٍ مِّنۡ قَبۡلُؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا هُمۡ اَظۡلَمَ وَاَطۡغٰىؕ
52. aur un say pehlay qaum نوحؑ ko بھی۔ kuch shak nahee ke woh log bare he zaalim aur bare he سرکش thay
53. وَالۡمُؤۡتَفِكَةَ اَهۡوٰىۙ
53. aur assi ne ulti hoi بستیوں ko de پٹکا
54. فَغَشّٰٮهَا مَا غَشّٰىۚ
54. phir un par چھایا jo چھایا
55. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى
55. tu (اے e انسان) tu upne پروردگار ke kon si namat par جھگڑے ga
56. هٰذَا نَذِيۡرٌ مِّنَ النُّذُرِ الۡاُوۡلٰٓى
56. yeh (محمدﷺ) bhi اگلے dar سنانے walo mayn say ek dar سنانے wale hayn
57. اَزِفَتِ الۡاٰزِفَةُۚ
57. آنے wali (یعنی e قیامت) qareeb آ e پہنچی
58. لَيۡسَ لَهَا مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ؕ
58. es (دن ke تکلیفوں) ko khuda kay siwa koi dor nahee کرسکے ga
59. اَفَمِنۡ هٰذَا الۡحَدِيۡثِ تَعۡجَبُوۡنَۙ
59. ae منکرین e خدا) kia tum es kalam say تعجب karte ہو؟
60. وَتَضۡحَكُوۡنَ وَلَا تَبۡكُوۡنَۙ
60. aur ہنستے ho aur روتے e نہیں؟
61. وَاَنۡتُمۡ سٰمِدُوۡنَ
61. aur tum غفلت mayn پڑ rahe ho
62. فَاسۡجُدُوۡا لِلّٰهِ وَاعۡبُدُوۡا ۩
62. tu khuda kay aagay sajda karo aur (اسی e کی) ibaadat karo