1. اَلۡحَـآقَّةُ ۙ
1. sach مچ e ہونے wali
2. مَا الۡحَـآقَّةُ ۚ
2. woh sach مچ e ہونے wali kia ہے؟
3. وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحَــآقَّةُ ؕ
3. aur tum ko kia malom hay ke sach مچ e ہونے wali kia ہے؟
4. كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ وَعَادٌۢ بِالۡقَارِعَةِ
4. کھڑکھڑانے wali (جس) ko ثمود aur عاد e (دونوں) ne جھٹلایا
5. فَاَمَّا ثَمُوۡدُ فَاُهۡلِكُوۡا بِالطَّاغِيَةِ
5. so ثمود tu karak say ہلاک e کردیئے gaye
6. وَاَمَّا عَادٌ فَاُهۡلِكُوۡا بِرِيۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍۙ
6. rahe عاد tu un ka nihayat tayz aandhi say satyaanaas کردیا giaa
7. سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوۡمًا ۙ فَتَرَى الۡقَوۡمَ فِيۡهَا صَرۡعٰىۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٍ ۚ
7. khuda ne es ko saat raat aur aath din لگاتار un par چلائے rakhkha tu (اے e مخاطب) tu logo ko es mayn (اس e طرح) e ڈھئے e (اور e مرے) e پڑے dekhe jese کھجوروں kay کھوکھلے e تنے
8. فَهَلۡ تَرٰى لَهُمۡ مِّنۡۢ بَاقِيَةٍ
8. bhala tu un mayn say kisi ko bhi باقی e دیکھتا e ہے؟
9. وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَنۡ قَبۡلَهٗ وَالۡمُؤۡتَفِكٰتُ بِالۡخَـاطِئَةِۚ
9. aur فرعون aur jo log es say pehlay thay aur woh jo ulti بستیوں mayn رہتے thay sab gunaah kay kaam karte thay
10. فَعَصَوۡا رَسُوۡلَ رَبِّهِمۡ فَاَخَذَهُمۡ اَخۡذَةً رَّابِيَةً
10. unho ne upne پروردگار kay peghambar ke nafarmani ke tu khuda ne bhi un ko barhaa sakht pakraa
11. اِنَّا لَمَّا طَغَا الۡمَآءُ حَمَلۡنٰكُمۡ فِى الۡجَارِيَةِ ۙ
11. jab pani طغیانی par aayaa tu hum ne tum (لوگوں) ko kashti mayn سوار kar liyaa
12. لِنَجۡعَلَهَا لَـكُمۡ تَذۡكِرَةً وَّتَعِيَهَاۤ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ
12. take es ko tumhare لئے yaadgaar بنائیں aur yad رکھنے wale kaan use yad رکھیں
13. فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوۡرِ نَفۡخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ
13. tu jab صور mayn ek (بار) e پھونک mar dy jaye gi
14. وَحُمِلَتِ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةً ۙ
14. aur zamin aur pahaarh dono اٹھا e لئے jayen گے۔ phir ek بارگی e توڑ e پھوڑ kar baraabar کردیئے jayen ge
15. فَيَوۡمَٮِٕذٍ وَّقَعَتِ الۡوَاقِعَةُ ۙ
15. tu es roz ho پڑنے wali (یعنی e قیامت) ho پڑے gi
16. وَانْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوۡمَٮِٕذٍ وَّاهِيَةٌ ۙ
16. aur asmaan پھٹ jaye ga tu woh es din kamzor hoga
17. وَّالۡمَلَكُ عَلٰٓى اَرۡجَآٮِٕهَا ؕ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ؕ
17. aur فرشتے es kay کناروں par (اُتر ayen گے) aur tumhare پروردگار kay عرش ko es roz aath فرشتے upne سروں par اُٹھائے hun ge
18. يَوۡمَٮِٕذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰى مِنۡكُمۡ خَافِيَةٌ
18. es roz tum (سب logo kay سامنے) pesh kiye jao ge aur tumhari koi posheedah bat chupi nah rahe gi
19. فَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖۙ فَيَقُوۡلُ هَآؤُمُ اقۡرَءُوۡا كِتٰبِيَهۡۚ
19. tu jis ka (اعمال) e نامہ es kay داہنے haath mayn diya jaye ga woh (دوسروں e سے) e کہے ga ke لیجیئے mayra نامہ e (اعمال) e پڑھیئے
20. اِنِّىۡ ظَنَنۡتُ اَنِّىۡ مُلٰقٍ حِسَابِيَهۡۚ
20. mujhay yaqeen tha ke mujh ko mayra hisaab (کتاب) zaror mile ga
21. فَهُوَ فِىۡ عِيۡشَةٍ رَّاضِيَةٍۙ
21. pas woh (شخص) man مانے e عیش mayn hoga
22. فِىۡ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
22. (یعنی) e اونچے e (اونچے e محلوں) kay baagh mayn
23. قُطُوۡفُهَا دَانِيَةٌ
23. jin kay میوے e جھکے howe hun ge
24. كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيۡٓـــًٔا ۢ بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِى الۡاَيَّامِ الۡخَـالِيَةِ
24. jo (عمل) tum ایام e گزشتہ mayn aagay بھیج e چکے ho es kay صلے mayn مزے say khao aur piyo
25. وَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ۙ فَيَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ لَمۡ اُوۡتَ كِتٰبِيَهۡۚ
25. aur jis ka نامہ e (اعمال) es kay بائیں haath mayn yad jaye ga woh کہے ga ae kaash mujh ko mayra (اعمال) e نامہ nah diya jata
26. وَلَمۡ اَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡۚ
26. aur mujhay malom nah ho ke mayra hisaab kia hay
27. يٰلَيۡتَهَا كَانَتِ الۡقَاضِيَةَ ۚ
27. ae kaash mot (ابد e الاآباد kay لئے mayra کام) tamaam کرچکی hoti
28. مَاۤ اَغۡنٰى عَنِّىۡ مَالِيَهۡۚ
28. آج) mayra مال mere kuch bhi kaam bhi nah aayaa
29. هَلَكَ عَنِّىۡ سُلۡطٰنِيَهۡۚ
29. (ہائے) meri sultanate khaak mayn مل gai
30. خُذُوۡهُ فَغُلُّوۡهُ ۙ
30. (حکم hoga کہ) use پکڑ lo aur طوق e پہنا do
31. ثُمَّ الۡجَحِيۡمَ صَلُّوۡهُ ۙ
31. phir dozakh ke aag mayn جھونک do
32. ثُمَّ فِىۡ سِلۡسِلَةٍ ذَرۡعُهَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُكُوۡهُ ؕ
32. phir zanjeer say jis ke naap sattar gaz hay جکڑ do
33. اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ الۡعَظِيۡمِۙ
33. yeh nah tu خدائے e جل e شانہ par imaan لاتا tha
34. وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِؕ
34. aur nah faqeer kay khaana کھلانے par آمادہ kartaa tha
35. فَلَيۡسَ لَـهُ الۡيَوۡمَ هٰهُنَا حَمِيۡمٌۙ
35. so aaj es ka bhi yahaan koi دوستدار nahee
36. وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِيۡنٍۙ
36. aur nah پیپ kay siwa (اس kay لئے) khaana hay
37. لَّا يَاۡكُلُهٗۤ اِلَّا الۡخٰطِئُوْنَ
37. jis ko گنہگاروں kay siwa koi nahee کھائے ga
38. فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُوۡنَۙ
38. tu hum ko un chezo ke qism jo tum ko nazar آتی hayn
39. وَمَا لَا تُبۡصِرُوۡنَۙ
39. aur un ke jo nazar mayn nahee آتیں
40. اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ
40. ke yeh (قرآن) e فرشتہٴ e عالی maqaam ke zabaan ka peghaam hay
41. وَّمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٍؕ قَلِيۡلًا مَّا تُؤۡمِنُوۡنَۙ
41. aur yeh kisi شاعر ka kalam نہیں۔ magar tum log bohot he kam imaan latay ho
42. وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٍؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَؕ
42. aur nah kisi کاہن kay مزخرفات e ہیں۔ laykin tum log bohot he kam fikar karte ho
43. تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
43. yeh تو) e پروردگار aalim ka اُتارا e (ہوا) hay
44. وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِيۡلِۙ
44. agar yeh peghambar hamari نسبت koi bat jhoot bana latay
45. لَاَخَذۡنَا مِنۡهُ بِالۡيَمِيۡنِۙ
45. tu hum un ka داہنا haath پکڑ e لیتے
46. ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ الۡوَتِيۡنَ ۖ
46. phir un ke rag gardan kaat ڈالتے
47. فَمَا مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ عَنۡهُ حَاجِزِيۡنَ
47. phir tum mayn say koi (ہمیں) es say روکنے wala nah hota
48. وَاِنَّهٗ لَتَذۡكِرَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ
48. aur yeh (کتاب) tu پرہیزگاروں kay لئے naseehat hay
49. وَاِنَّا لَنَعۡلَمُ اَنَّ مِنۡكُمۡ مُّكَذِّبِيۡنَ
49. aur hum jante hayn ke tum mayn say baz es ko جھٹلانے wale hayn
50. وَاِنَّهٗ لَحَسۡرَةٌ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ
50. نیز yeh kafiro kay لئے e (موجب) e حسرت hay
51. وَاِنَّهٗ لَحَـقُّ الۡيَقِيۡنِ
51. aur kuch shak nahee ke yeh برحق qabil yaqeen hay
52. فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ
52. so tum upne پروردگار e عزوجل kay naam ke تنزیہ karte raho