سورة الفاتحة | سورة البقرة | سورة آل عمران | سورة النساء | سورة المائدة | سورة الأنعام | سورة الأعراف | سورة الأنفال | سورة التوبة | سورة يونس | سورة هود | سورة يوسف | سورة الرعد | سورة ابراهيم | سورة الحجر | سورة النحل | سورة الإسراء | سورة الكهف | سورة مريم | سورة طه | سورة الأنبياء | سورة الحج | سورة المؤمنون | سورة النور | سورة الفرقان | سورة الشعراء | سورة النمل | سورة القصص | سورة العنكبوت | سورة الروم | سورة لقمان | سورة السجدة | سورة الأحزاب | سورة سبإ | سورة فاطر | سورة يس | سورة الصافات | سورة ص | سورة الزمر | سورة غافر | سورة فصلت | سورة الشورى | سورة الزخرف | سورة الدخان | سورة الجاثية | سورة الأحقاف | سورة محمد | سورة الفتح | سورة الحجرات | سورة ق | سورة الذاريات | سورة الطور | سورة النجم | سورة القمر | سورة الرحمن | سورة الواقعة | سورة الحديد | سورة المجادلة | سورة الحشر | سورة الممتحنة | سورة الصف | سورة الجمعة | سورة المنافقون | سورة التغابن | سورة الطلاق | سورة التحريم | سورة الملك | سورة القلم | سورة الحاقة سورة المعارج | سورة نوح | سورة الجن | سورة المزمل | سورة المدثر | سورة القيامة | سورة الانسان | سورة المرسلات | سورة النبإ | سورة النازعات | سورة عبس | سورة التكوير | سورة الإنفطار | سورة المطففين | سورة الإنشقاق | سورة البروج | سورة الطارق | سورة الأعلى | سورة الغاشية | سورة الفجر | سورة البلد | سورة الشمس | سورة الليل | سورة الضحى | سورة الشرح | سورة التين | سورة العلق | سورة القدر | سورة البينة | سورة الزلزلة | سورة العاديات | سورة القارعة | سورة التكاثر | سورة العصر | سورة الهمزة | سورة الفيل | سورة قريش | سورة الماعون | سورة الكوثر | سورة الكافرون | سورة النصر | سورة المسد | سورة الإخلاص | سورة الفلق | سورة الناس |

سورة الحاقة

Sorah: 69. Al-Haaqqa (52 verses)

 

1. اَلۡحَـآقَّةُ ۙ‏

1. sach مچ e ہونے wali

 

2. مَا الۡحَـآقَّةُ‌ ۚ‏

2. woh sach مچ e ہونے wali kia ہے؟

 

3. وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا الۡحَــآقَّةُ ؕ‏

3. aur tum ko kia malom hay ke sach مچ e ہونے wali kia ہے؟

 

4. كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ وَعَادٌۢ بِالۡقَارِعَةِ‏

4. کھڑکھڑانے wali (جس) ko ثمود aur عاد e (دونوں) ne جھٹلایا

 

5. فَاَمَّا ثَمُوۡدُ فَاُهۡلِكُوۡا بِالطَّاغِيَةِ‏

5. so ثمود tu karak say ہلاک e کردیئے gaye

 

6. وَاَمَّا عَادٌ فَاُهۡلِكُوۡا بِرِيۡحٍ صَرۡصَرٍ عَاتِيَةٍۙ‏

6. rahe عاد tu un ka nihayat tayz aandhi say satyaanaas کردیا giaa

 

7. سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٍ وَّثَمٰنِيَةَ اَيَّامٍۙ حُسُوۡمًا ۙ فَتَرَى الۡقَوۡمَ فِيۡهَا صَرۡعٰىۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٍ‌ ۚ‏

7. khuda ne es ko saat raat aur aath din لگاتار un par چلائے rakhkha tu (اے e مخاطب) tu logo ko es mayn (اس e طرح) e ڈھئے e (اور e مرے) e پڑے dekhe jese کھجوروں kay کھوکھلے e تنے

 

8. فَهَلۡ تَرٰى لَهُمۡ مِّنۡۢ بَاقِيَةٍ‏

8. bhala tu un mayn say kisi ko bhi باقی e دیکھتا e ہے؟

 

9. وَجَآءَ فِرۡعَوۡنُ وَمَنۡ قَبۡلَهٗ وَالۡمُؤۡتَفِكٰتُ بِالۡخَـاطِئَةِ‌ۚ‏

9. aur فرعون aur jo log es say pehlay thay aur woh jo ulti بستیوں mayn رہتے thay sab gunaah kay kaam karte thay

 

10. فَعَصَوۡا رَسُوۡلَ رَبِّهِمۡ فَاَخَذَهُمۡ اَخۡذَةً رَّابِيَةً‏

10. unho ne upne پروردگار kay peghambar ke nafarmani ke tu khuda ne bhi un ko barhaa sakht pakraa

 

11. اِنَّا لَمَّا طَغَا الۡمَآءُ حَمَلۡنٰكُمۡ فِى الۡجَارِيَةِ ۙ‏

11. jab pani طغیانی par aayaa tu hum ne tum (لوگوں) ko kashti mayn سوار kar liyaa

 

12. لِنَجۡعَلَهَا لَـكُمۡ تَذۡكِرَةً وَّتَعِيَهَاۤ اُذُنٌ وَّاعِيَةٌ‏

12. take es ko tumhare لئے yaadgaar بنائیں aur yad رکھنے wale kaan use yad رکھیں

 

13. فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوۡرِ نَفۡخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ‏

13. tu jab صور mayn ek (بار) e پھونک mar dy jaye gi

 

14. وَحُمِلَتِ الۡاَرۡضُ وَ الۡجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَّاحِدَةً ۙ‏

14. aur zamin aur pahaarh dono اٹھا e لئے jayen گے۔ phir ek بارگی e توڑ e پھوڑ kar baraabar کردیئے jayen ge

 

15. فَيَوۡمَٮِٕذٍ وَّقَعَتِ الۡوَاقِعَةُ ۙ‏

15. tu es roz ho پڑنے wali (یعنی e قیامت) ho پڑے gi

 

16. وَانْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَهِىَ يَوۡمَٮِٕذٍ وَّاهِيَةٌ ۙ‏‏

16. aur asmaan پھٹ jaye ga tu woh es din kamzor hoga

 

17. وَّالۡمَلَكُ عَلٰٓى اَرۡجَآٮِٕهَا ‌ؕ وَيَحۡمِلُ عَرۡشَ رَبِّكَ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ ثَمٰنِيَةٌ ؕ‏

17. aur فرشتے es kay کناروں par (اُتر ayen گے) aur tumhare پروردگار kay عرش ko es roz aath فرشتے upne سروں par اُٹھائے hun ge

 

18. يَوۡمَٮِٕذٍ تُعۡرَضُوۡنَ لَا تَخۡفٰى مِنۡكُمۡ خَافِيَةٌ‏

18. es roz tum (سب logo kay سامنے) pesh kiye jao ge aur tumhari koi posheedah bat chupi nah rahe gi

 

19. فَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِيَمِيۡنِهٖۙ فَيَقُوۡلُ هَآؤُمُ اقۡرَءُوۡا كِتٰبِيَهۡ‌ۚ‏

19. tu jis ka (اعمال) e نامہ es kay داہنے haath mayn diya jaye ga woh (دوسروں e سے) e کہے ga ke لیجیئے mayra نامہ e (اعمال) e پڑھیئے

 

20. اِنِّىۡ ظَنَنۡتُ اَنِّىۡ مُلٰقٍ حِسَابِيَهۡ‌ۚ‏

20. mujhay yaqeen tha ke mujh ko mayra hisaab (کتاب) zaror mile ga

 

21. فَهُوَ فِىۡ عِيۡشَةٍ رَّاضِيَةٍۙ‏

21. pas woh (شخص) man مانے e عیش mayn hoga

 

22. فِىۡ جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ‏

22. (یعنی) e اونچے e (اونچے e محلوں) kay baagh mayn

 

23. قُطُوۡفُهَا دَانِيَةٌ‏

23. jin kay میوے e جھکے howe hun ge

 

24. كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَنِيۡٓـــًٔا ۢ بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِى الۡاَيَّامِ الۡخَـالِيَةِ‏

24. jo (عمل) tum ایام e گزشتہ mayn aagay بھیج e چکے ho es kay صلے mayn مزے say khao aur piyo

 

25. وَاَمَّا مَنۡ اُوۡتِىَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ  ۙ فَيَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ لَمۡ اُوۡتَ كِتٰبِيَهۡ‌ۚ‏

25. aur jis ka نامہ e (اعمال) es kay بائیں haath mayn yad jaye ga woh کہے ga ae kaash mujh ko mayra (اعمال) e نامہ nah diya jata

 

26. وَلَمۡ اَدۡرِ مَا حِسَابِيَهۡ‌ۚ‏

26. aur mujhay malom nah ho ke mayra hisaab kia hay

 

27. يٰلَيۡتَهَا كَانَتِ الۡقَاضِيَةَ‌ ۚ‏

27. ae kaash mot (ابد e الاآباد kay لئے mayra کام) tamaam کرچکی hoti

 

28. مَاۤ اَغۡنٰى عَنِّىۡ مَالِيَهۡۚ‏

28. آج) mayra مال mere kuch bhi kaam bhi nah aayaa

 

29. هَلَكَ عَنِّىۡ سُلۡطٰنِيَهۡ‌ۚ‏

29. (ہائے) meri sultanate khaak mayn مل gai

 

30. خُذُوۡهُ فَغُلُّوۡهُ ۙ‏

30. (حکم hoga کہ) use پکڑ lo aur طوق e پہنا do

 

31. ثُمَّ الۡجَحِيۡمَ صَلُّوۡهُ ۙ‏

31. phir dozakh ke aag mayn جھونک do

 

32. ثُمَّ فِىۡ سِلۡسِلَةٍ ذَرۡعُهَا سَبۡعُوۡنَ ذِرَاعًا فَاسۡلُكُوۡهُ ؕ‏

32. phir zanjeer say jis ke naap sattar gaz hay جکڑ do

 

33. اِنَّهٗ كَانَ لَا يُؤۡمِنُ بِاللّٰهِ الۡعَظِيۡمِۙ‏

33. yeh nah tu خدائے e جل e شانہ par imaan لاتا tha

 

34. وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِؕ‏

34. aur nah faqeer kay khaana کھلانے par آمادہ kartaa tha

 

35. فَلَيۡسَ لَـهُ الۡيَوۡمَ هٰهُنَا حَمِيۡمٌۙ‏

35. so aaj es ka bhi yahaan koi دوستدار nahee

 

36. وَّلَا طَعَامٌ اِلَّا مِنۡ غِسۡلِيۡنٍۙ‏

36. aur nah پیپ kay siwa (اس kay لئے) khaana hay

 

37. لَّا يَاۡكُلُهٗۤ اِلَّا الۡخٰطِئُوْنَ‏

37. jis ko گنہگاروں kay siwa koi nahee کھائے ga

 

38. فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُوۡنَۙ‏

38. tu hum ko un chezo ke qism jo tum ko nazar آتی hayn

 

39. وَمَا لَا تُبۡصِرُوۡنَۙ‏

39. aur un ke jo nazar mayn nahee آتیں

 

40. اِنَّهٗ لَقَوۡلُ رَسُوۡلٍ كَرِيۡمٍۚ ۙ‏

40. ke yeh (قرآن) e فرشتہٴ e عالی maqaam ke zabaan ka peghaam hay

 

41. وَّمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَاعِرٍ‌ؕ قَلِيۡلًا مَّا تُؤۡمِنُوۡنَۙ‏

41. aur yeh kisi شاعر ka kalam نہیں۔ magar tum log bohot he kam imaan latay ho

 

42. وَلَا بِقَوۡلِ كَاهِنٍ‌ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَذَكَّرُوۡنَؕ ‏

42. aur nah kisi کاہن kay مزخرفات e ہیں۔ laykin tum log bohot he kam fikar karte ho

 

43. تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ‏

43. yeh تو) e پروردگار aalim ka اُتارا e (ہوا) hay

 

44. وَلَوۡ تَقَوَّلَ عَلَيۡنَا بَعۡضَ الۡاَقَاوِيۡلِۙ‏

44. agar yeh peghambar hamari نسبت koi bat jhoot bana latay

 

45. لَاَخَذۡنَا مِنۡهُ بِالۡيَمِيۡنِۙ‏

45. tu hum un ka داہنا haath پکڑ e لیتے

 

46. ثُمَّ لَقَطَعۡنَا مِنۡهُ الۡوَتِيۡنَ  ۖ‏

46. phir un ke rag gardan kaat ڈالتے

 

47. فَمَا مِنۡكُمۡ مِّنۡ اَحَدٍ عَنۡهُ حَاجِزِيۡنَ‏

47. phir tum mayn say koi (ہمیں) es say روکنے wala nah hota

 

48. وَاِنَّهٗ لَتَذۡكِرَةٌ لِّلۡمُتَّقِيۡنَ‏

48. aur yeh (کتاب) tu پرہیزگاروں kay لئے naseehat hay

 

49. وَاِنَّا لَنَعۡلَمُ اَنَّ مِنۡكُمۡ مُّكَذِّبِيۡنَ‏

49. aur hum jante hayn ke tum mayn say baz es ko جھٹلانے wale hayn

 

50. وَاِنَّهٗ لَحَسۡرَةٌ عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ‏

50. نیز yeh kafiro kay لئے e (موجب) e حسرت hay

 

51.  وَاِنَّهٗ لَحَـقُّ الۡيَقِيۡنِ‏

51. aur kuch shak nahee ke yeh برحق qabil yaqeen hay

 

52. فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ‏

52. so tum upne پروردگار e عزوجل kay naam ke تنزیہ karte raho