1. اَلرَّحۡمٰنُۙ
1. (خدا e جو) nihayat mehrban
2. عَلَّمَ الۡقُرۡاٰنَؕ
2. assi ne قرآن ke taaleem farmaye
3. خَلَقَ الۡاِنۡسَانَۙ
3. assi ne insaan ko peda kia
4. عَلَّمَهُ الۡبَيَانَ
4. assi ne es ko bolnaa سکھایا
5. اَلشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٍ
5. sooraj aur chand ek hisaab مقرر say چل rahe hayn
6. وَّالنَّجۡمُ وَالشَّجَرُ يَسۡجُدٰنِ
6. aur بوٹیاں aur darakht sajda kar rahe hayn
7. وَالسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الۡمِيۡزَانَۙ
7. aur assi ne asmaan ko buland kia aur ترازو qaem ke
8. اَلَّا تَطۡغَوۡا فِى الۡمِيۡزَانِ
8. ke ترازو e (سے e تولنے) mayn had say tajaawuz nah karo
9. وَاَقِيۡمُوا الۡوَزۡنَ بِالۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُوا الۡمِيۡزَانَ
9. aur insaaf kay saath theek تولو۔ aur تول kam mat karo
10. وَالۡاَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡاَنَامِۙ
10. aur assi ne خلقت kay لئے zamin بچھائی
11. فِيۡهَا فَاكِهَةٌ ۙ وَّالنَّخۡلُ ذَاتُ الۡاَكۡمَامِ ۖ
11. es mayn میوے aur khajoor kay darakht hayn jin kay خوشوں par ghilaaf hote hayn
12. وَالۡحَبُّ ذُو الۡعَصۡفِ وَالرَّيۡحَانُۚ
12. aur anaaj jis kay saath بھس hota hay aur khushbu-daar phool
13. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
13. tu (اے groh jin وانس) tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
14. خَلَقَ الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ كَالۡفَخَّارِۙ
14. assi ne insaan ko ٹھیکرے ke tarah کھنکھناتی mitti say banaa ya
15. وَخَلَقَ الۡجَآنَّ مِنۡ مَّارِجٍ مِّنۡ نَّارٍۚ
15. aur جنات ko aag kay شعلے say peda kia
16. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
16. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
17. رَبُّ الۡمَشۡرِقَيۡنِ وَ رَبُّ الۡمَغۡرِبَيۡنِۚ
17. wohi dono مشرقوں aur dono مغربوں ka maalik (ہے)
18. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
18. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
19. مَرَجَ الۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيٰنِۙ
19. assi ne do darya rawaan kiye jo آپس mayn milte hayn
20. بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٌ لَّا يَبۡغِيٰنِۚ
20. dono mayn ek aarh hay ke (اس e سے) tajaawuz nahee kar-sakte
21. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
21. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
22. يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا اللُّـؤۡلُـؤُ وَالۡمَرۡجَانُۚ
22. dono دریاؤں say moti aur مونگے e نکلتے hayn
23. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
23. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
24. وَلَهُ الۡجَوَارِ الۡمُنۡشَئٰتُ فِى الۡبَحۡرِ كَالۡاَعۡلَامِۚ
24. aur jahaz bhi assi kay hayn jo darya mayn پہاڑوں ke tarah اونچے e کھڑے hote hayn
25. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
25. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
26. كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٍ ۚ ۖ
26. jo (مخلوق) zamin par hay sab ko فنا hona hay
27. وَّيَبۡقٰى وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو الۡجَلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِۚ
27. aur tumhare پروردگار he ke ذات e (بابرکات) jo صاحب e جلال e وعظمت hay باقی rahe gi
28. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
28. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
29. يَسۡـَٔـلُهٗ مَنۡ فِى السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِؕ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِىۡ شَاۡنٍۚ
29. asmaan aur zamin mayn جتنے log hayn sab assi say mangte ہیں۔ woh har roz kaam mayn masroof رہتا hay
30. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
30. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
31. سَنَفۡرُغُ لَـكُمۡ اَيُّهَ الثَّقَلٰنِۚ
31. ae dono جماعتو! hum عنقریب tumhari taraf mutawwajay hote hayn
32. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
32. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
33. يٰمَعۡشَرَ الۡجِنِّ وَالۡاِنۡسِ اِنِ اسۡتَطَعۡتُمۡ اَنۡ تَنۡفُذُوۡا مِنۡ اَقۡطَارِ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ فَانْفُذُوۡاؕ لَا تَنۡفُذُوۡنَ اِلَّا بِسُلۡطٰنٍۚ
33. ae گروہِ jin وانس agar tumhe qudrat ho ke asmaan aur zamin kay کناروں say نکل jao tu نکل e جاؤ۔ aur zor kay siwa tum نکل e سکنے he kay nahee
34. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
34. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
35. يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٌ مِّنۡ نَّارٍ ۙ وَّنُحَاسٌ فَلَا تَنۡتَصِرٰنِۚ
35. tum par aag kay شعلے aur dhuwan چھوڑ diya jaye ga tu phir tum muqaabala nah کرسکو ge
36. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
36. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
37. فَاِذَا انْشَقَّتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةً كَالدِّهَانِۚ
37. phir jab asmaan پھٹ kar tayl ke تلچھٹ ke tarah gulabi ہوجائے ga (تو) woh kesa ہولناک din hoga
38. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
38. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
39. فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُسۡـٴَـلُ عَنۡ ذَنۡۢبِهٖۤ اِنۡسٌ وَّلَا جَآنٌّۚ
39. es roz nah tu kisi insaan say es kay گناہوں kay بارے mayn پرسش ke jaye gi aur nah kisi jin say
40. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
40. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
41. يُعۡرَفُ الۡمُجۡرِمُوۡنَ بِسِيۡمٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِالنَّوَاصِىۡ وَ الۡاَقۡدَامِۚ
41. گنہگار upne چہرے he say pehchaan لئے jayen ge tu payshaani kay بالوں aur paaon say پکڑ e لئے jayen ge
42. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
42. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
43. هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِىۡ يُكَذِّبُ بِهَا الۡمُجۡرِمُوۡنَۘ
43. yehi woh Jahannum hay jise گنہگار log جھٹلاتے thay
44. يَطُوۡفُوۡنَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيۡمٍ اٰنٍۚ
44. woh dozakh aur کھولتے howe garm pani kay darmiyaan گھومتے e پھریں ge
45. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
45. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
46. وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهٖ جَنَّتٰنِۚ
46. aur jo shaks upne پروردگار kay samnay کھڑے e ہونے say dara es kay لئے do baagh hayn
47. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
47. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
48. ذَوَاتَاۤ اَفۡنَانٍۚ
48. un dono mayn bohot si شاخیں e (یعنی qism qism kay میووں kay darakht ہیں)
49. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
49. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
50. فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ تَجۡرِيٰنِۚ
50. un mayn do chashme beh rahe hayn
51. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
51. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
52. فِيۡهِمَا مِنۡ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوۡجٰنِۚ
52. un mayn sab میوے do do qism kay hayn
53. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
53. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
54. مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى فُرُشٍۢ بَطَآٮِٕنُهَا مِنۡ اِسۡتَبۡرَقٍؕ وَجَنَی الۡجَـنَّتَيۡنِ دَانٍۚ
54. (اہل e جنت) ese بچھونوں par jin kay استرا e طلس kay hayn takiyaa لگائے howe hun گے۔ aur dono باغوں kay میوے qareeb (جھک e رہے) hayn
55. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
55. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
56. فِيۡهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِۙ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ
56. un mayn نیچی e نگاہ wali aurtain hayn jin ko اہل jannat say pehlay nah kisi insaan ne haath لگایا aur nah kisi jin ne
57. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ ۚ
57. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
58. كَاَنَّهُنَّ الۡيَاقُوۡتُ وَالۡمَرۡجَانُۚ
58. goya woh یاقوت aur مرجان hayn
59. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
59. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
60. هَلۡ جَزَآءُ الْاِحۡسَانِ اِلَّا الۡاِحۡسَانُۚ
60. neki ka badla neki kay siwa kuch nahee hay
61. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
61. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
62. وَمِنۡ دُوۡنِهِمَا جَنَّتٰنِۚ
62. aur un باغوں kay ilaawa do baagh aur hayn
63. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۙ
63. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
64. مُدۡهَآمَّتٰنِۚ
64. dono khob گہرے sabz
65. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
65. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
66. فِيۡهِمَا عَيۡنٰنِ نَضَّاخَتٰنِۚ
66. un mayn do chashme ابل rahe hayn
67. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
67. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
68. فِيۡهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخۡلٌ وَّرُمَّانٌۚ
68. un mayn میوے aur کھجوریں aur Anar hayn
69. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
69. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
70. فِيۡهِنَّ خَيۡرٰتٌ حِسَانٌۚ
70. un mayn نیک seerat (اور) khoobsoorat aurtain hayn
71. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
71. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
72. حُوۡرٌ مَّقۡصُوۡرٰتٌ فِى الۡخِيَامِۚ
72. (وہ) e حوریں e (ہیں e جو) e خیموں mayn مستور e (ہیں)
73. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
73. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
74. لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ اِنۡسٌ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنٌّۚ
74. un ko اہل jannat say pehlay nah kisi insaan ne haath لگایا aur nah kisi jin ne
75. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِۚ
75. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
76. مُتَّكِــِٕيۡنَ عَلٰى رَفۡرَفٍ خُضۡرٍ وَّعَبۡقَرِىٍّ حِسَانٍۚ
76. sabz قالینوں aur nafees مسندوں par takiyaa لگائے e بیٹھے hun ge
77. فَبِاَىِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ
77. tu tum upne پروردگار ke kon kon si namat ko جھٹلاؤ e گے؟
78. تَبٰـرَكَ اسۡمُ رَبِّكَ ذِى الۡجَـلٰلِ وَالۡاِكۡرَامِ
78. (اے e محمدﷺ) tumhara پروردگار jo صاحب e جلال e وعظمت hay es ka naam barhaa بابرکت hay