1. وَالطُّوۡرِۙ
1. (کوہ) tor ke qism
2. وَكِتٰبٍ مَّسۡطُوۡرٍۙ
2. aur kitab ke jo لکھی hoi hay
3. فِىۡ رَقٍّ مَّنۡشُوۡرٍۙ
3. kushaada اوراق mayn
4. وَالۡبَيۡتِ الۡمَعۡمُوۡرِۙ
4. aur aabaad ghar ke
5. وَالسَّقۡفِ الۡمَرۡفُوۡعِۙ
5. aur اونچی chhat ke
6. وَالۡبَحۡرِ الۡمَسۡجُوۡرِۙ
6. aur ابلتے howe darya ke
7. اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لوَاقِعٌ ۙ
7. ke tumhare پروردگار ka azab واقع ho kar rahe ga
8. مَّا لَهٗ مِنۡ دَافِعٍۙ
8. (اور) es ko koi rok nahee سکے ga
9. يَّوۡمَ تَمُوۡرُ السَّمَآءُ مَوۡرًا ۙ
9. jis din asmaan لرزنے laga کپکپا kar
10. وَّتَسِيۡرُ الۡجِبَالُ سَيۡرًا ؕ
10. aur pahaarh اُڑنے lage oon ho kar
11. فَوَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّـلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ
11. es din جھٹلانے walo kay لئے kharaabi hay
12. الَّذِيۡنَ هُمۡ فِىۡ خَوۡضٍ يَّلۡعَبُوۡنَۘ
12. jo خوض e (باطل) mayn پڑے khayl rahe hayn
13. يَوۡمَ يُدَعُّوۡنَ اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّاؕ
13. jis din un ko آتش Jahannum ke taraf دھکیل e دھکیل kar lay jayen ge
14. هٰذِهِ النَّارُ الَّتِىۡ كُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ
14. yehi woh Jahannum hay jis ko tum jhoot samajh-te thay
15. اَفَسِحۡرٌ هٰذَاۤ اَمۡ اَنۡتُمۡ لَا تُبۡصِرُوۡنَۚ
15. tu kia yeh jaadoo hay yaa tum ko nazar he nahee آتا
16. اِصۡلَوۡهَا فَاصۡبِرُوۡۤا اَوۡ لَا تَصۡبِرُوۡاۚ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡؕ اِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ
16. es mayn dakhil ہوجاؤ aur sabr karo yaa nah karo tumhare لئے yaksaan ہے۔ jo kaam tum kia karte thay (یہ) e انہی ka tum ko badla مل e رہا hay
17. اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَعِيۡمٍۙ
17. jo parhez-gar hayn woh باغوں aur نعتموں mayn hun ge
18. فٰكِهِيۡنَ بِمَاۤ اٰتٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡۚ وَوَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ عَذَابَ الۡجَحِيۡمِ
18. jo kuch un kay پروردگار ne un ko بخشا es (کی e وجہ) say خوشحال۔ aur un kay پروردگار ne un ko dozakh kay azab say bacha liya
19. كُلُوۡا وَاشۡرَبُوۡا هَـنِٓـيـْئًا ۢ بِمَا كُنۡـتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَۙ
19. upne اعمال kay صلے mayn مزے say khao aur piyo
20. مُتَّكِـــِٕيۡنَ عَلٰى سُرُرٍ مَّصۡفُوۡفَةٍ ۚ وَزَوَّجۡنٰهُمۡ بِحُوۡرٍ عِيۡنٍ
20. تختوں par jo baraabar baraabar بچھے howe hayn takiyaa لگائے howe aur bari bari aankho wali حوروں say hum un ka عقد kar den ge
21. وَالَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَاتَّبَعَتۡهُمۡ ذُرِّيَّتُهُمۡ بِاِيۡمَانٍ اَلۡحَـقۡنَا بِهِمۡ ذُرِّيَّتَهُمۡ وَمَاۤ اَلَـتۡنٰهُمۡ مِّنۡ عَمَلِهِمۡ مِّنۡ شَىۡءٍؕ كُلُّ امۡرِیءٍۢ بِمَا كَسَبَ رَهِيۡنٌ
21. aur jo log imaan laye aur un ke olaad bhi (راہ) imaan mayn un kay peechhay چلی۔ hum un ke olaad ko bhi un (کے e درجے) tak پہنچا den ge aur un kay اعمال mayn say kuch kam nah karen گے۔ har shaks upne اعمال mayn پھنسا huwa hay
22. وَاَمۡدَدۡنٰهُمۡ بِفَاكِهَةٍ وَّلَحۡمٍ مِّمَّا يَشۡتَهُوۡنَ
22. aur jis tarah kay میوے aur gosht ko un ka جی chaahay ga hum un ko ata karen ge
23. يَـتَـنَازَعُوۡنَ فِيۡهَا كَاۡسًا لَّا لَغۡوٌ فِيۡهَا وَلَا تَاۡثِيۡمٌ
23. wahan woh ek dosre say جام sharab جھپٹ liya karen ge jis (کے e پینے) say nah ہذیان e سرائی e ہوگی nah koi gunaah ke bat
24. وَيَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٌ لَّهُمۡ كَاَنَّهُمۡ لُـؤۡلُـؤٌ مَّكۡنُوۡنٌ
24. aur نوجوان khidmat گار e (جو ese hun گے) jese چھپائے howe moti un kay aas paas پھریں ge
25. وَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ يَّتَسَآءَلُوۡنَ
25. aur ek dosre ke taraf rokh کرکے e آپس mayn guftagoo karen ge
26. قَالُـوۡۤا اِنَّا كُـنَّا قَبۡلُ فِىۡۤ اَهۡلِنَا مُشۡفِقِيۡنَ
26. kahin ge ke es say pehlay hum upne ghar mayn (خدا e سے) e ڈرتے e رہتے thay
27. فَمَنَّ اللّٰهُ عَلَيۡنَا وَوَقٰٮنَا عَذَابَ السَّمُوۡمِ
27. tu khuda ne hum par ehsan farmaya aur hamein lo kay azab say bacha liya
28. اِنَّا كُـنَّا مِنۡ قَبۡلُ نَدۡعُوۡهُ ؕ اِنَّهٗ هُوَ الۡبَـرُّ الرَّحِيۡمُ
28. es say pehlay hum es say دعائیں kia karte تھے۔ e بےشک woh ehsan karne wala mehrban hay
29. فَذَكِّرۡ فَمَاۤ اَنۡتَ بِنِعۡمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَّلَا مَجۡنُوۡنٍؕ
29. tu (اے e پیغمبر) tum naseehat karte raho tum upne پروردگار kay fazal say nah tu کاہن ho aur nah دیوانے
30. اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ شَاعِرٌ نَّتَـرَبَّصُ بِهٖ رَيۡبَ الۡمَنُوۡنِ
30. kia kafir kehte hayn ke yeh شاعر hay (اور) hum es kay haq mayn زمانے kay حوادث ka انتظار kar rahe hayn
31. قُلۡ تَرَبَّصُوۡا فَاِنِّىۡ مَعَكُمۡ مِّنَ الۡمُتَـرَبِّصِيۡنَ ؕ
31. کہہ do ke انتظار kiye jao mayn bhi tumhare saath انتظار kartaa hun
32. اَمۡ تَاۡمُرُهُمۡ اَحۡلَامُهُمۡ بِهٰذَآ اَمۡ هُمۡ قَوۡمٌ طَاغُوۡنَۚ
32. kia un ke عقلیں un ko yehi سکھاتی e ہیں۔ balkay yeh log hayn he شریر
33. اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ تَقَوَّلَهٗ ۚ بَلْ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ ۚ
33. kia (کفار) kehte hayn ke un peghambar ne قرآن e از khud bana liya hay bat yeh hay ke yeh (خدا e پر) imaan nahee rakhte
34. فَلۡيَاۡتُوۡا بِحَدِيۡثٍ مِّثۡلِهٖۤ اِنۡ كَانُوۡا صٰدِقِيۡنَؕ
34. agar yeh sache hayn tu esa kalam bana tu laen
35. اَمۡ خُلِقُوۡا مِنۡ غَيۡرِ شَىۡءٍ اَمۡ هُمُ الۡخٰلِقُوۡنَؕ
35. kia yeh kisi kay peda kiye baghayr he peda ہوگئے e ہیں۔ yaa yeh khud (اپنے e تئیں) peda karne wale hayn
36. اَمۡ خَلَـقُوا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَۚ بَلْ لَّا يُوۡقِنُوۡنَؕ
36. yaa unho ne aasmano aur zamin ko peda kia ہے؟ e (نہیں) balkay yeh yaqeen he nahee rakhte
37. اَمۡ عِنۡدَهُمۡ خَزَآٮِٕنُ رَبِّكَ اَمۡ هُمُ الۡمُصَۜيۡطِرُوۡنَؕ
37. kia un kay paas tumhare پروردگار kay خزانے e ہیں۔ yaa yeh (کہیں e کے) e داروغہ e ہیں؟
38. اَمۡ لَهُمۡ سُلَّمٌ يَّسۡتَمِعُوۡنَ فِيۡهِ ۚ فَلۡيَاۡتِ مُسۡتَمِعُهُمۡ بِسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍؕ
38. yaa un kay paas koi seerhi hay jis par (چڑھ kar asmaan say باتیں) san آتے e ہیں۔ tu jo san آتا hay woh صریح sanad دکھائے
39. اَمۡ لَـهُ الۡبَنٰتُ وَلَـكُمُ الۡبَنُوۡنَؕ
39. kia khuda ke tu بیٹیاں aur tumhare بیٹے
40. اَمۡ تَسۡـَٔـلُهُمۡ اَجۡرًا فَهُمۡ مِّنۡ مَّغۡرَمٍ مُّثۡقَلُوۡنَؕ
40. (اے e پیغمبر) kia tum un say صلہ mangte ho ke un par تاوان ka bojh پڑ e رہا hay
41. اَمۡ عِنۡدَهُمُ الۡغَيۡبُ فَهُمۡ يَكۡتُبُوۡنَؕ
41. yaa un kay paas غیب e (کا e علم) hay ke woh use لکھ e لیتے hayn
42. اَمۡ يُرِيۡدُوۡنَ كَيۡدًاؕ فَالَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا هُمُ الۡمَكِيۡدُوۡنَؕ
42. kia yeh koi داؤں karnaa chahte hayn tu kafir tu khud داؤں mayn آنے wale hayn
43. اَمۡ لَهُمۡ اِلٰهٌ غَيۡرُ اللّٰهِؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ
43. kia khuda kay siwa un ka koi aur معبود e ہے؟ khuda un kay shareek banane say pak hay
44. وَاِنۡ يَّرَوۡا كِسۡفًا مِّنَ السَّمَآءِ سَاقِطًا يَّقُوۡلُوۡا سَحَابٌ مَّرۡكُوۡمٌ
44. aur agar yeh asmaan say (عذاب) ka koi tukra گرتا huwa دیکھیں tu kahin ke yeh Gaarha baadal hay
45. فَذَرۡهُمۡ حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ فِيۡهِ يُصۡعَقُوۡنَۙ
45. pas un ko چھوڑ do yahaan tak ke woh roz jis mayn woh bay hosh کردیئے jayen گے، samnay آجائے
46. يَوۡمَ لَا يُغۡنِىۡ عَنۡهُمۡ كَيۡدُهُمۡ شَيۡـًٔـا وَّلَا هُمۡ يُنۡصَرُوۡنَؕ
46. jis din un ka koi داؤں kuch bhi kaam nah aaye aur nah un ko (کہیں e سے) madad he mile
47. وَاِنَّ لِلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا عَذَابًا دُوۡنَ ذٰلِكَ وَلٰـكِنَّ اَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُوۡنَ
47. aur zalimo kay لئے es kay siwa aur azab bhi hay laykin un mayn kay aksar nahee jante
48. وَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعۡيُنِنَا وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ حِيۡنَ تَقُوۡمُۙ
48. aur tum upne پروردگار kay hukum kay انتظار mayn sabr kiye رہو۔ tum tu hamari aankho kay samnay ho aur jab اُٹھا karo tu upne پروردگار ke taareef kay saath tashbih kia karo
49. وَمِنَ الَّيۡلِ فَسَبِّحۡهُ وَاِدۡبَارَ النُّجُوۡمِ
49. aur raat kay baz اوقات mayn bhi aur ستاروں kay غروب e ہونے kay baad bhi es ke تنزیہ kia karo