سورة الفاتحة | سورة البقرة | سورة آل عمران | سورة النساء | سورة المائدة | سورة الأنعام | سورة الأعراف | سورة الأنفال | سورة التوبة | سورة يونس | سورة هود | سورة يوسف | سورة الرعد | سورة ابراهيم | سورة الحجر | سورة النحل | سورة الإسراء | سورة الكهف | سورة مريم | سورة طه | سورة الأنبياء | سورة الحج | سورة المؤمنون | سورة النور | سورة الفرقان | سورة الشعراء | سورة النمل | سورة القصص | سورة العنكبوت | سورة الروم | سورة لقمان | سورة السجدة | سورة الأحزاب | سورة سبإ | سورة فاطر | سورة يس | سورة الصافات | سورة ص | سورة الزمر | سورة غافر | سورة فصلت | سورة الشورى | سورة الزخرف | سورة الدخان | سورة الجاثية | سورة الأحقاف | سورة محمد | سورة الفتح | سورة الحجرات | سورة ق | سورة الذاريات | سورة الطور | سورة النجم | سورة القمر | سورة الرحمن | سورة الواقعة | سورة الحديد | سورة المجادلة | سورة الحشر | سورة الممتحنة | سورة الصف | سورة الجمعة | سورة المنافقون | سورة التغابن | سورة الطلاق | سورة التحريم | سورة الملك | سورة القلم | سورة الحاقة | سورة المعارج | سورة نوح | سورة الجن | سورة المزمل | سورة المدثر | سورة القيامة | سورة الانسان | سورة المرسلات | سورة النبإ | سورة النازعات | سورة عبس | سورة التكوير | سورة الإنفطار | سورة المطففين | سورة الإنشقاق | سورة البروج | سورة الطارق | سورة الأعلى | سورة الغاشية | سورة الفجر سورة البلد | سورة الشمس | سورة الليل | سورة الضحى | سورة الشرح | سورة التين | سورة العلق | سورة القدر | سورة البينة | سورة الزلزلة | سورة العاديات | سورة القارعة | سورة التكاثر | سورة العصر | سورة الهمزة | سورة الفيل | سورة قريش | سورة الماعون | سورة الكوثر | سورة الكافرون | سورة النصر | سورة المسد | سورة الإخلاص | سورة الفلق | سورة الناس |

سورة الفجر

Sorah: 89. Al-Fajr (30 verses)

 

1. وَالۡفَجۡرِۙ‏

1. fajr ke qism

 

2. وَلَيَالٍ عَشۡرٍۙ‏

2. aur das raton ke

 

3. وَّالشَّفۡعِ وَالۡوَتۡرِۙ‏

3. aur juft aur taaq ke

 

4. وَالَّيۡلِ اِذَا يَسۡرِ‌ۚ‏

4. aur raat ke jab jane lage

 

5. هَلۡ فِىۡ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِىۡ حِجۡرٍؕ‏

5. aur bay shak yeh chizayn aqalmandon kay nazdik qism khane kay laiq hayn ke (kafiro ko zaror azab ho ga)

 

6. اَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۙ‏

6. kia tum ne nahee daykha ke tumhare parwardegar ne Aad kay saath kia kia

 

7. اِرَمَ ذَاتِ الۡعِمَادِۙ‏

7. (jo) Eram (kehlate thay etne) daraz qad

 

8. الَّتِىۡ لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِى الۡبِلَادِۙ ‏

8. ke tamaam mulk mayn ese peda nahee howe thay

 

9. وَثَمُوۡدَ الَّذِيۡنَ جَابُوا الصَّخۡرَ بِالۡوَادِۙ ‏

9. aur samood kay saath (kia kia) jo wadi (Qura) mayn pathar tarashte thay (aur ghar banate) thay

 

10. وَفِرۡعَوۡنَ ذِى الۡاَوۡتَادِۙ ‏

10. aur firoon kay saath (kia kia) jo khemain aur mekhain rakhna tha

 

11. الَّذِيۡنَ طَغَوۡا فِى الۡبِلَادِۙ ‏

11. yeh log mulkoon mayn sarkash ho rahe thay

 

12. فَاَكۡثَرُوۡا فِيۡهَا الۡفَسَادَۙ‏

12. aur un mayn bohot si kharabian karte thay

 

13. فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ ۙۚ‏

13. tu tumhare parwardegar ne un par azab ka kora nazil kia

 

14. اِنَّ رَبَّكَ لَبِالۡمِرۡصَادِؕ‏

14. bay shak tumhara parwardegar taak mayn hay

 

15. فَاَمَّا الۡاِنۡسَانُ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮهُ رَبُّهٗ فَاَكۡرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ  ۙ فَيَقُوۡلُ رَبِّىۡۤ اَكۡرَمَنِؕ‏

15. magar insaan (ajeeb makhlooq hay ke) jab es ka parwardegar es ko aazmata hay tu use izzat deta aur namat bakhshta hay۔ tu kehta hay ke (aaha) mere parwardegar ne mujhay izzat bakhshi

 

16. وَاَمَّاۤ اِذَا مَا ابۡتَلٰٮهُ فَقَدَرَ عَلَيۡهِ رِزۡقَهٗ ۙ فَيَقُوۡلُ رَبِّىۡۤ اَهَانَنِ‌ۚ‏

16. aur jab (doosri tarah) aazmata hay ke es par rozi tang kar deta hay tu kehta hay ke (haye) mere parwardegar ne mujhay zalil kia

 

17. كَلَّا‌ بَلۡ لَّا تُكۡرِمُوۡنَ الۡيَتِيۡمَۙ ‏

17. nahee balkay tum log yateem ke khaatir nahee karte

 

18. وَلَا تَحٰٓضُّوۡنَ عَلٰى طَعَامِ الۡمِسۡكِيۡنِۙ‏

18. aur nah miskeen ko khaana khilane ke tarkheeb dete ho

 

19. وَتَاۡكُلُوۡنَ التُّرَاثَ اَكۡلًا لَّـمًّا ۙ‏

19. aur meeras kay mal samet kar khaa jate ho

 

20. وَّتُحِبُّوۡنَ الۡمَالَ حُبًّا جَمًّا ؕ‏

20. aur mal ko bohot he azeez rakhte ho

 

21. كَلَّاۤ اِذَا دُكَّتِ الۡاَرۡضُ دَكًّا دَكًّا ۙ‏

21. tu jab zamin ke bulandi coat coat ko pust kar dy jaye gi

 

22. وَّجَآءَ رَبُّكَ وَالۡمَلَكُ صَفًّا صَفًّا ۚ‏

22. aur tumhara parwardegar (jalwa farmaa ho ga) aur farishte qataar baandh baandh kar aa mojod hun ge

 

23. وَجِاىْٓءَ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِجَهَنَّمَ  ۙ‌ يَوۡمَٮِٕذٍ يَّتَذَكَّرُ الۡاِنۡسَانُ وَاَنّٰى لَـهُ الذِّكۡرٰىؕ‏

23. aur dozakh es din haazir ke jaye gi tu insaan es din mutanabeh ho ga magar tanbeeh (say) use (faidaa) kahan (mil sake ga)

 

24. يَقُوۡلُ يٰلَيۡتَنِىۡ قَدَّمۡتُ لِحَـيَاتِى‌ۚ‏

24. kahe ga kaash mayn ne aapni zindagi (jaawadani kay liye) kuch aagay bheja hota

 

25. فَيَوۡمَٮِٕذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهٗۤ اَحَدٌ ۙ‏

25. tu es din nah koi khuda kay azab ke tarah ka (kisi ko) azab de ga

 

26. وَّلَا يُوۡثِقُ وَثَاقَهٗۤ اَحَدٌ ؕ‏

26. aur nah koi wesa jakarnaa jakre ga

 

27. يٰۤاَيَّتُهَا النَّفۡسُ الۡمُطۡمَٮِٕنَّةُ  ۖ‏

27. ae itminan pane wali ruh!

 

28. ارۡجِعِىۡۤ اِلٰى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرۡضِيَّةً‌ ۚ‏

28. upne parwardegar ke taraf lot chal۔ tu es say razi woh tujh say razi

 

29. فَادۡخُلِىۡ فِىۡ عِبٰدِىۙ‏

29. tu mere (mumtaz) bandon mayn shamil ho ja

 

30. وَادۡخُلِىۡ جَنَّتِى‏

30. aur meri bahisht mayn dakhil ho ja