1. وَيۡلٌ لِّلۡمُطَفِّفِيۡنَۙ
1. naap aur tool mayn kammi karne walo kay liye kharaabi hay
2. الَّذِيۡنَ اِذَا اكۡتَالُوۡا عَلَى النَّاسِ يَسۡتَوۡفُوۡنَۖ
2. jo logo say naap kar len tu poora len
3. وَاِذَا كَالُوۡهُمۡ اَوْ وَّزَنُوۡهُمۡ يُخۡسِرُوۡنَؕ
3. aur jab un ko naap kar yaa tool kar den tu kam kar den
4. اَلَا يَظُنُّ اُولٰٓٮِٕكَ اَنَّهُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَۙ
4. kia yeh log nahee jante ke othaye bhi jayen ge
5. لِيَوۡمٍ عَظِيۡمٍۙ
5. (yani) ek bare (sakht) din mayn
6. يَّوۡمَ يَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَؕ
6. jis din (tamaam) log rab al-aalameen kay samnay ghore hun ge
7. كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡفُجَّارِ لَفِىۡ سِجِّيۡنٍؕ
7. san rakho ke badkaron kay amaal sijjeen mayn hayn
8. وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سِجِّيۡنٌؕ
8. aur tum kia jante hun ke sijjeen kia cheez hay?
9. كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌؕ
9. ek dafter hay likha huwa
10. وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَۙ
10. es din jhotlane walo ke kharaabi hay
11. الَّذِيۡنَ يُكَذِّبُوۡنَ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِؕ
11. (yani) jo insaaf kay din ko jhotlate hayn
12. وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِيۡمٍۙ
12. aur es ko jhutlata wohi hay jo had say nikal jane wala gunahgar hay
13. اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَؕ
13. jab es ko hamari aayatain sunai jaati hayn tu kehta hay ke yeh tu agle logo kay afsanay hayn
14. كَلَّا بَلۡ رَانَ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ
14. dekho yeh jo (amaal bud) karte hayn un ka un kay dilo par zang beth giaa hay
15. كَلَّاۤ اِنَّهُمۡ عَنۡ رَّبِّهِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ لَّمَحۡجُوۡبُوۡنَؕ
15. be-shak yeh log es roz upne parwardegar (kay deedaar) say oot mayn hun ge
16. ثُمَّ اِنَّهُمۡ لَصَالُوا الۡجَحِيۡمِؕ
16. phir dozakh mayn ja dakhil hun ge
17. ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَؕ
17. phir un say kaha jaye ga ke yeh wohi cheez hay jis ko tum jhotlate thay
18. كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡاَبۡرَارِ لَفِىۡ عِلِّيِّيۡنَؕ
18. (yeh bhi) san rakho ke naiko-karon kay amaal Illiyeen mayn hayn
19. وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا عِلِّيُّوۡنَؕ
19. aur tum ko kia malom ke Illiyeen kia cheez hay?
20. كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌۙ
20. ek dafter hay likha huwa
21. يَّشۡهَدُهُ الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
21. jis kay paas muqarrab (farishte) haazir rehte hayn
22. اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِىۡ نَعِيۡمٍۙ
22. be-shak naik log cheen mayn hun ge
23. عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ يَنۡظُرُوۡنَۙ
23. takhton par bethe howe nazare karen ge
24. تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ نَضۡرَةَ النَّعِيۡمِۚ
24. tum un kay chehron he say rahat ke taazgi malom kar lo ge
25. يُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِيۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍۙ
25. un ko khaalis sharab sar-ba-mohar pilayee jaye gi
26. خِتٰمُهٗ مِسۡكٌ ؕ وَفِىۡ ذٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوۡنَ
26. jis ke mohar mushk ke ho gi tu (naimato kay) shaiqeen ko chahe ke assi say raghbat karen
27. وَ مِزَاجُهٗ مِنۡ تَسۡنِيۡمٍۙ
27. aur es mayn Tasneem (kay pani) ke aamezish ho gi
28. عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
28. woh ek chashma hay jis mayn say (khuda kay) muqarrab piyean ge
29. اِنَّ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا كَانُوۡا مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَضۡحَكُوۡنَ ۖ
29. jo gunahgar (yani kuffar) hayn woh (duniya mayn) mominon say hansi kia karte thay
30. وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ ۖ
30. aur jab un kay paas say guzarte tu haqarat say ishare karte
31. وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انْقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ ۖ
31. aur jab upne ghar ko lot-te tu itrate howe lot-te
32. وَاِذَا رَاَوۡهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَـضَآلُّوۡنَۙ
32. aur jab un (mominon) ko dekhte tu kehte ke yeh tu gumraah hayn
33. وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَۙ
33. hala-ke woh un par nigraan bana kar nahee bheje gaye thay
34. فَالۡيَوۡمَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡكُفَّارِ يَضۡحَكُوۡنَۙ
34. tu aaj momin kafiro say hansi karen ge
35. عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِۙ يَنۡظُرُوۡنَؕ
35. (aur) takhton par (bethe howe un ka haal) dekh rahe hun ge
36. هَلۡ ثُوِّبَ الۡكُفَّارُ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ
36. tu kafiro ko un kay amlon ka (poora poora) badla mil giaa