سورة الفاتحة | سورة البقرة | سورة آل عمران | سورة النساء | سورة المائدة | سورة الأنعام | سورة الأعراف | سورة الأنفال | سورة التوبة | سورة يونس | سورة هود | سورة يوسف | سورة الرعد | سورة ابراهيم | سورة الحجر | سورة النحل | سورة الإسراء | سورة الكهف | سورة مريم | سورة طه | سورة الأنبياء | سورة الحج | سورة المؤمنون | سورة النور | سورة الفرقان | سورة الشعراء | سورة النمل | سورة القصص | سورة العنكبوت | سورة الروم | سورة لقمان | سورة السجدة | سورة الأحزاب | سورة سبإ | سورة فاطر | سورة يس | سورة الصافات | سورة ص | سورة الزمر | سورة غافر | سورة فصلت | سورة الشورى | سورة الزخرف | سورة الدخان | سورة الجاثية | سورة الأحقاف | سورة محمد | سورة الفتح | سورة الحجرات | سورة ق | سورة الذاريات | سورة الطور | سورة النجم | سورة القمر | سورة الرحمن | سورة الواقعة | سورة الحديد | سورة المجادلة | سورة الحشر | سورة الممتحنة | سورة الصف | سورة الجمعة | سورة المنافقون | سورة التغابن | سورة الطلاق | سورة التحريم | سورة الملك | سورة القلم | سورة الحاقة | سورة المعارج | سورة نوح | سورة الجن | سورة المزمل | سورة المدثر | سورة القيامة | سورة الانسان | سورة المرسلات | سورة النبإ سورة النازعات | سورة عبس | سورة التكوير | سورة الإنفطار | سورة المطففين | سورة الإنشقاق | سورة البروج | سورة الطارق | سورة الأعلى | سورة الغاشية | سورة الفجر | سورة البلد | سورة الشمس | سورة الليل | سورة الضحى | سورة الشرح | سورة التين | سورة العلق | سورة القدر | سورة البينة | سورة الزلزلة | سورة العاديات | سورة القارعة | سورة التكاثر | سورة العصر | سورة الهمزة | سورة الفيل | سورة قريش | سورة الماعون | سورة الكوثر | سورة الكافرون | سورة النصر | سورة المسد | سورة الإخلاص | سورة الفلق | سورة الناس |

سورة النبإ

Sorah: 78. An-Naba (40 verses)

 

1. عَمَّ يَتَسَآءَلُوۡنَ‌ۚ‏

1. (yeh) log kis cheez ke nisbat pochte hayn?

 

2. عَنِ النَّبَاِ الۡعَظِيۡمِۙ‏

2. (kia) bari khabar ke nisbat?

 

3. الَّذِىۡ هُمۡ فِيۡهِ مُخۡتَلِفُوۡنَؕ‏

3. jis mayn yeh ikhtaylaaf kar rahe hayn

 

4. كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَۙ‏

4. dekho yeh anqareeb jan len ge

 

5. ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُوۡنَ‏

5. phir dekho yeh anqareeb jan len ge

 

6. اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ مِهٰدًا ۙ‏

6. kia hum ne zamin ko bichona nahee banaa ya

 

7. وَّالۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ۙ‏

7. aur paharon ko (es ke) mekhain (nahee theraya?)

 

8. وَّخَلَقۡنٰكُمۡ اَزۡوَاجًا ۙ‏

8. (bay shak banaa ya) aur tum ko jora jora bhi peda kia

 

9. وَّجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتًا ۙ‏

9. aur neend ko tumhare liye (mojib) aaraam banaa ya

 

10. وَّجَعَلۡنَا الَّيۡلَ لِبَاسًا ۙ‏

10. aur raat ko parda muqarrar kia

 

11. وَّجَعَلۡنَا النَّهَارَ مَعَاشًا‏

11. aur din ko ma-aash (ka waqt) qarar diya

 

12. وَّبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعًا شِدَادًا ۙ‏

12. aur tumhare oopar saat mazbooth (asmaan) banaye

 

13. وَّ جَعَلۡنَا سِرَاجًا وَّهَّاجًا ۙ‏

13. aur (Aftaab ka) roshan charaagh banaa ya

 

14. وَّاَنۡزَلۡنَا مِنَ الۡمُعۡصِرٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا ۙ‏

14. aur nocharte baadlon say mosla-dhar menaa barsayaa

 

15. لِّـنُخۡرِجَ بِهٖ حَبًّا وَّنَبَاتًا ۙ‏

15. take es say anaaj aur sabza peda karen

 

16. وَّجَنّٰتٍ اَلۡفَافًا ؕ‏

16. aur ghane ghane baagh

 

17. اِنَّ يَوۡمَ الۡفَصۡلِ كَانَ مِيۡقَاتًا ۙ‏

17. be-shak faysalaa ka din muqarrar hay

 

18. يَّوۡمَ يُنۡفَخُ فِى الصُّوۡرِ فَتَاۡتُوۡنَ اَفۡوَاجًا ۙ‏

18. jis din soor phonka jaye ga tu tum log ghat kay ghat aa mojod ho ge

 

19. وَّفُتِحَتِ السَّمَآءُ فَكَانَتۡ اَبۡوَابًا ۙ‏

19. aur asmaan khola jaye ga tu (es mayn) darwaze ho jayen ge

 

20. وَّ سُيِّرَتِ الۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا ؕ‏

20. aur pahaarh chalaye jayen ge tu woh rayt ho kar reh jayen ge

 

21. اِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادًا ۙ‏

21. be-shak dozakh ghat mayn hay

 

22. لِّلطّٰغِيۡنَ مَاٰبًا ۙ‏

22. (yani) sarkasho ka wohi thikana hay

 

23. لّٰبِثِيۡنَ فِيۡهَاۤ اَحۡقَابًا‌ ۚ‏

23. es mayn woh mudatton pare rahen ge

 

24. لَا يَذُوۡقُوۡنَ فِيۡهَا بَرۡدًا وَّلَا شَرَابًا ۙ‏

24. wahan nah thandak ka maza chakhain ge۔ nah (kuch) peena (naseeb ho ga)

 

25. اِلَّا حَمِيۡمًا وَّغَسَّاقًا ۙ‏

25. magar garm pani aur behti peep

 

26. جَزَآءً وِّفَاقًا ؕ‏

26. (yeh) badla hay poora poora

 

27. اِنَّهُمۡ كَانُوۡا لَا يَرۡجُوۡنَ حِسَابًا ۙ‏

27. yeh log hisaab (aakhirat) ke ummeed he nahee rakhte thay

 

28. وَّكَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كِذَّابًا ؕ‏

28. aur hamari ayato ko jhoot samajh kar jhotlate rehte thay

 

29. وَكُلَّ شَىۡءٍ اَحۡصَيۡنٰهُ كِتٰبًا ۙ‏

29. aur hum ne har cheez ko likh kar zabt kar rakhkha hay

 

30. فَذُوۡقُوۡا فَلَنۡ نَّزِيۡدَكُمۡ اِلَّا عَذَابًا‏

30. so (ab) maza chakkhoo۔ hum tum par azab he barhate jayen ge

 

31. اِنَّ لِلۡمُتَّقِيۡنَ مَفَازًا ۙ‏

31. bay shak parhez garo kay liye kamyabi hay

 

32. حَدَآٮِٕقَ وَاَعۡنَابًا ۙ‏

32. (yani) baagh aur angoor

 

33. وَّكَوَاعِبَ اَتۡرَابًا ۙ‏

33. aur hum umer nojawan aurtain

 

34. وَّكَاۡسًا دِهَاقًا ؕ‏

34. aur sharab kay chalakte howe glass

 

35. لَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَـغۡوًا وَّلَا كِذّٰبًا‌ ۚ‏

35. wahan nah be-hooda bat sunain ge nah jhoot (khoraafat)

 

36. جَزَآءً مِّنۡ رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا ۙ‏

36. yeh tumhare parwardegar ke taraf say sila hay inaam kaseer

 

37. رَّبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا الرَّحۡمٰنِ‌ لَا يَمۡلِكُوۡنَ مِنۡهُ خِطَابًا‌ ۚ‏

37. woh jo aasmano aur zamin aur jo un dono mayn hay sab ka maalik hay barhaa mehrban kisi ko es say bat karne ka yaara nahee hoga

 

38. يَوۡمَ يَقُوۡمُ الرُّوۡحُ وَالۡمَلٰٓٮِٕكَةُ صَفًّا   ؕۙ لَّا يَتَكَلَّمُوۡنَ اِلَّا مَنۡ اَذِنَ لَهُ الرَّحۡمٰنُ وَقَالَ صَوَابًا‌‏

38. jis din ruh (al-ameen) aur farishte sif baandh kar ghore hun ge tu koi bol nah sake ga magar jis ko (khuda Rehmaan) ijazat bakhshe aur es ne bat bhi durust kahi ho

 

39. ذٰلِكَ الۡيَوۡمُ الۡحَـقُّ‌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ مَاٰبًا‏

39. yeh din barhaq hay۔ pas jo shaks chaahay upne parwardegar kay paas thikana banaye

 

40. اِنَّاۤ اَنۡذَرۡنٰـكُمۡ عَذَابًا قَرِيۡبًا ۖۚ  يَّوۡمَ يَنۡظُرُ الۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدٰهُ وَيَقُوۡلُ الۡـكٰفِرُ يٰلَيۡتَنِىۡ كُنۡتُ تُرٰبًا‏

40. hum ne tum ko azab say jo anqareeb aane wala hay aagah kar diya hay jis din har shaks un (amaal) ko jo es ne aagay bheje hun ge dekh lay ga aur kafir kahe ga ke ae kaash mayn mitti hota