سورة الفاتحة | سورة البقرة | سورة آل عمران | سورة النساء | سورة المائدة | سورة الأنعام | سورة الأعراف | سورة الأنفال | سورة التوبة | سورة يونس | سورة هود | سورة يوسف | سورة الرعد | سورة ابراهيم | سورة الحجر | سورة النحل | سورة الإسراء | سورة الكهف | سورة مريم | سورة طه | سورة الأنبياء | سورة الحج | سورة المؤمنون | سورة النور | سورة الفرقان | سورة الشعراء | سورة النمل | سورة القصص | سورة العنكبوت | سورة الروم | سورة لقمان | سورة السجدة | سورة الأحزاب | سورة سبإ | سورة فاطر | سورة يس | سورة الصافات | سورة ص | سورة الزمر | سورة غافر | سورة فصلت | سورة الشورى | سورة الزخرف | سورة الدخان | سورة الجاثية | سورة الأحقاف | سورة محمد | سورة الفتح | سورة الحجرات | سورة ق | سورة الذاريات | سورة الطور | سورة النجم | سورة القمر | سورة الرحمن | سورة الواقعة | سورة الحديد | سورة المجادلة | سورة الحشر | سورة الممتحنة | سورة الصف سورة الجمعة | سورة المنافقون | سورة التغابن | سورة الطلاق | سورة التحريم | سورة الملك | سورة القلم | سورة الحاقة | سورة المعارج | سورة نوح | سورة الجن | سورة المزمل | سورة المدثر | سورة القيامة | سورة الانسان | سورة المرسلات | سورة النبإ | سورة النازعات | سورة عبس | سورة التكوير | سورة الإنفطار | سورة المطففين | سورة الإنشقاق | سورة البروج | سورة الطارق | سورة الأعلى | سورة الغاشية | سورة الفجر | سورة البلد | سورة الشمس | سورة الليل | سورة الضحى | سورة الشرح | سورة التين | سورة العلق | سورة القدر | سورة البينة | سورة الزلزلة | سورة العاديات | سورة القارعة | سورة التكاثر | سورة العصر | سورة الهمزة | سورة الفيل | سورة قريش | سورة الماعون | سورة الكوثر | سورة الكافرون | سورة النصر | سورة المسد | سورة الإخلاص | سورة الفلق | سورة الناس |

سورة الصف

Sorah: 61. As-Saff (14 verses)

 

1. سَبَّحَ لِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الۡاَرۡضِ‌ۚ وَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الۡحَكِيۡمُ ‏

1. jo cheez aasmano mayn hay aur zamin mayn hay sab khuda ke تنزیہ karti hay aur woh غالب hikmat wala hay

 

2. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَ تَقُوۡلُوۡنَ مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ‏

2. مومنو! tum esi باتیں kiyoon kaha karte ho jo kia nahee karte

 

3. كَبُرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰهِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ‏

3. khuda es bat say sakht bayzaar hay ke esi bat کہو jo karo nahee

 

4. اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الَّذِيۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِهٖ صَفًّا كَاَنَّهُمۡ بُنۡيَانٌ مَّرۡصُوۡصٌ‏

4. jo log khuda ke راہ mayn (ایسے tor پر) e پرے e جما kar لڑتے ke goya seesa پلائی diwaar hayn woh بےشک e محبوب e کردگار hayn

 

5. وَاِذۡ قَالَ مُوۡسٰى لِقَوۡمِهٖ يٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِىۡ وَقَد تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰهُ قُلُوۡبَهُمۡ‌ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِيۡنَ ‏

5. aur woh waqt yad karne kay laiq hay jab mosa ne aapni qaum say kaha ke ae قوم! tum mujhay kiyoon ایذا dete ho hala-ke tum jante ho ke mayn tumhare paas khuda ka بھیجا huwa aayaa ہوں۔ tu jab un logo ne کج e روی ke khuda ne bhi un kay dil ٹیڑھے e کردیئے۔ aur khuda نافرمانوں ko hadaayat nahee deta

 

6. وَاِذۡ قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ يٰبَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ اللّٰهِ اِلَيۡكُمۡ مُّصَدِّقًا لِّمَا بَيۡنَ يَدَىَّ مِنَ التَّوۡرٰٮةِ وَمُبَشِّرًۢا بِرَسُوۡلٍ يَّاۡتِىۡ مِنۡۢ بَعۡدِى اسۡمُهٗۤ اَحۡمَدُ‌ؕ فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِالۡبَيِّنٰتِ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ ‏

6. aur (وہ waqt bhi yad کرو) jab مریمؑ kay بیٹے e عیسیٰ ne kaha kay ae bani israil mayn tumhare paas khuda ka بھیجا huwa aayaa hun (اور) jo (کتاب) mujh say pehlay آچکی hay (یعنی) toraah es ke tasdeeq kartaa hun aur ek peghambar jo mere baad ayen ge jin ka naam احمدﷺ hoga un ke Basharat سناتا e ہوں۔ e (پھر) jab woh un logo kay paas کھلی nishanian lay kar aaye tu kehne lage ke yeh tu صریح jaadoo hay

 

7. وَمَنۡ اَظۡلَمُ مِمَّنِ افۡتَـرٰى عَلَى اللّٰهِ الۡكَذِبَ وَهُوَ يُدۡعٰٓى اِلَى الۡاِسۡلَامِ‌ ؕ وَاللّٰهُ لَا يَهۡدِى الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِيۡنَ‏

7. aur es say zaalim kon ke بلایا tu jaye islam ke taraf aur woh khuda par jhoot بہتان e باندھے۔ aur khuda zaalim logo ko hadaayat nahee diya kartaa

 

8. يُرِيۡدُوۡنَ لِيُطۡفِــُٔـوۡا نُوۡرَ اللّٰهِ بِاَ فۡوَاهِهِمْ وَاللّٰهُ مُتِمُّ نُوۡرِهٖ وَلَوۡ كَرِهَ الۡكٰفِرُوۡنَ‏

8. yeh chahte hayn ke khuda kay (چراغ) ke roshni ko muhn say (پھونک mar کر) bujha دیں۔ hala-ke khuda aapni roshni ko poora کرکے rahe ga خواہ kafir naa khush he hun

 

9. هُوَ الَّذِىۡۤ اَرۡسَلَ رَسُوۡلَهٗ بِالۡهُدٰى وَدِيۡنِ الۡحَـقِّ لِيُظۡهِرَهٗ عَلَى الدِّيۡنِ كُلِّهٖ وَلَوۡ كَرِهَ الۡمُشۡرِكُوۡنَ‏

9. wohi tu hay jis ne upne peghambar ko hadaayat aur deen haq de kar بھیجا take use aur sab دینوں par غالب kare خواہ e مشرکوں ko bura he lage

 

10. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا هَلۡ اَدُلُّكُمۡ عَلٰى تِجَارَةٍ تُنۡجِيۡكُمۡ مِّنۡ عَذَابٍ اَلِيۡمٍ‏

10. مومنو! mayn tum ko esi tijarat بتاؤں jo tumhe azab الیم say مخلصی de

 

11. تُؤۡمِنُوۡنَ بِاللّٰهِ وَرَسُوۡلِهٖ وَتُجَاهِدُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ بِاَمۡوَالِكُمۡ وَاَنۡفُسِكُمۡ‌ؕ ذٰلِكُمۡ خَيۡرٌ لَّـكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَۙ‏

11. (وہ yeh کہ) khuda par aur es kay رسولﷺ par imaan lao aur khuda ke راہ mayn upne مال aur jan say جہاد e کرو۔ agar samjho tu yeh tumhare haq mayn behtar hay

 

12. يَغۡفِرۡ لَـكُمۡ ذُنُوۡبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنّٰتٍ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِهَا الۡاَنۡهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فِىۡ جَنّٰتِ عَدۡنٍ‌ؕ ذٰلِكَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُۙ‏

12. woh tumhare gunaah bakhsh de ga aur tum ko باغہائے jannat mayn jin mayn nehren beh rahen hayn aur pakeza مکانات mayn jo بہشت e ہائے e جاودانی mayn (تیار) hayn dakhil kare گا۔ yeh bari kamyabi hay

 

13. وَاُخۡرٰى تُحِبُّوۡنَهَا‌ ؕ نَصۡرٌ مِّنَ اللّٰهِ وَفَـتۡحٌ قَرِيۡبٌ‌ ؕ وَبَشِّرِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏

13. aur ek aur cheez jis ko tum bohot chahte ho (یعنی e تمہیں) khuda ke taraf say madad (نصیب e ہوگی) aur fatah عنقریب e ہوگی aur مومنوں ko (اس e کی) khushkhabri suna do

 

14. يٰۤاَيُّهَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا كُوۡنُوۡۤا اَنۡصَارَ اللّٰهِ كَمَا قَالَ عِيۡسَى ابۡنُ مَرۡيَمَ لِلۡحَوٰارِيّٖنَ مَنۡ اَنۡصَارِىۡۤ اِلَى اللّٰهِ‌ؕ قَالَ الۡحَـوٰرِيُّوۡنَ نَحۡنُ اَنۡصَارُ اللّٰهِ‌ فَاٰمَنَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ مِّنۡۢ بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَ وَكَفَرَتۡ طَّآٮِٕفَةٌ ۚ فَاَيَّدۡنَا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا عَلٰى عَدُوِّهِمۡ فَاَصۡبَحُوۡا ظٰهِرِيۡنَ ‏

14. مومنو! khuda kay madadgaar bin jao jese عیسیٰ e ابن e مریم ne حواریوں say kaha ke bhala kon hayn jo khuda ke taraf (بلانے e میں) mere madadgaar ہوں۔ e حواریوں ne kaha ke hum khuda kay madadgaar ہیں۔ tu bani israil mayn say ek groh tu imaan lay aayaa aur ek groh kafir رہا۔ e آخر e الامر hum ne imaan لانے walo ko un kay دشمنوں kay مقابلے mayn madad dy aur woh غالب e ہوگئے